Monica: Good morning, Tiger! I'm making you a nice big breakfast so you can keep up your strength for tonight. You're gonna get me good and pregnant.
Chandler: I've got nowhere to go this morning. I'm unemployed! I don't know what I'm gonna do with my life
Monica: Well, I just lost my erection. [ɪˋrɛkʃən]
Chandler: I mean, what am I supposed to do with myself?
Monica: You're supposed to find your passion in life. You can be whatever you wanna be now. It's exciting.
Chandler: But it's all so overwhelming [͵ovɚˋhwɛlmɪŋ]壓倒的; 勢不可擋的. I don't know where to start.
Monica: Hey, wait a second. I can help you with this. You just need to be organized. We can make a list of your qualifications, and categorize jobs by industry. There could be folders and files!
Chandler: Hey! This is where your hyper-organized-pain-in-the-
Monica: I know! My erection is back!
Joey:(To Gunther who comes over with coffee and a muffin[ˋmʌfɪn] ) Thank you!
Phoebe: Joey, can I have a sip[sɪp]啜飲、一小口 of your coffee and a bite of your muffin?
Phoebe: Joey, 我能喝一小口你的咖啡和吃一口你的鬆餅嗎？
Phoebe Thank you. (Pours[por]倒, 灌, 注 his coffee in a thermos[ˋθɝməs] 熱水瓶, 保溫瓶 and puts his muffin in her purse.) Thank you!
Joey:: Pheebs, have you ever been bitten by a hungry Italian?
Phoebe: I'm sorry, it's just, I'm a little short on cash.
Joey: If you want I could loan[lon] you some money?
Phoebe: Oh no, no, no. I learned never to borrow money from friends. No, that's why Richard Dreyfuss and I don't speak anymore.
Phoebe: 喔，不。我學會千萬不要和朋友借錢。不！這就是為什麼Richard Dreyfuss和我已經不再說話的原因
Joey: Oh, hey, how about this? Wanna be an extra on my show?
Phoebe: You could do that?
Joey: Yeah, yeah. The pay is pretty good and you could do it for as long as you need.
Joey: 嗯嗯! 薪水很好而且你可以想做多久就做多久。
Phoebe: Oh my god, I'm gonna be on TV!
Joey: Okay, now. I gotta tell you, being on TV isn't as glamorous[ˋglæmərəs] 富有魅力的; 迷人的 and exciting as you think.
Phoebe: Oh, really?
Joey: No it is awesome! [ˋɔsəm]令人敬畏的; 可怕的; 有威嚴的
(Rachel and Ross enter with Emma) (Rachel 與Ross與Emma進入)
Ross: Hi guys.
Phoebe: Wow! Hey, why are you all dressed up?
Ross: Rachel and I are bringing Emma to Ralph Lauren today to introduce her to everyone. Doesn't she look cute?
Ross: Rachel 和我今天帶Emma到Ralph Lauren，要介紹她給大家。她看起來不是很可愛嗎？
Joey: She sure does. Why does she have a pink bow taped to her head?
Rachel: Well, because if one more person says "what a cute little boy" I'm gonna whip [hwɪp] 鞭笞, 抽打 them with a car antenna!
Ross: I think she's gonna be the hit of the office, huh? She's gonna be hotter than peasant[ˋpɛznt] 農夫, 小耕農 blouses [blaʊz](婦女, 兒童等的)短上衣, 短衫 and A-line skirts(A字群). Can I get a blue bow?
Ross: I think she's gonna be the hit of the office, huh? 她要比農夫裝與A字群要辣。我可以要藍色蝴蝶結嗎？
Chandler and Monica's
Monica:(Flipping through a bunch of folders as Chandler enters from bathroom) Okay, I have looked through a bunch of career guides, photocopied [ˋfotə͵kɑpɪ]影印; 複印 and highlighted key passages and put them into alphabetical [͵ælfəˋbɛtɪk!]字母的; 照字母次序的 folders so you can make an informed [ɪnˋfɔrmd] 根據情報的decision.
Chandler: How long was I in there?
Monica: Okay. Let us start with the A's. Advertising.
Monica: ok! 讓我們從A開始. 廣告業
Chandler: Wait. Advertising! That's a great idea!
Monica: Don't you want to look through the rest?
Chandler: I don't think I have to hear the rest. Advertising makes perfect sense. Sorry you had to waste all this time, though.
Monica: You call eight hours alone with my label maker wasted time? Ooh, now I get to use my shredder! [ˋʃrɛdɚ] 碎紙機
Chandler: I mean, I can write slogans. I mean, how hard can it be, right? "Cheese. It's milk that you chew." "Crackers. Because your cheese needs a buddy." "A grape. Because who can get a water melon in your mouth?"
Monica: I got one. "Socks. Because your family's feet deserve the best."
Chandler: Honey? Leave it to the pros.
Monica: I actually know someone in advertising. I grew up with this guy who is a vice president at a big agency. Maybe I can get him to meet you? Give me the phone.
Chandler: "The phone. Bringing you closer to people...who have phones."
Monica: "Marriage. It's not for everybody."
Rachel: That went well. Almost everybody knew that she was a girl.
Ross: Yeah, after you punched that one guy who got it wrong, word spread.
Rachel: I'm just gonna go in my office and pick up some stuff . (To the guy behind her desk) Who the hell are you!?
Guy: Who the hell are you?
Rachel: I'm the hell person whose office this is!
Ross: Good one, Raych.
Ross: 厲害! Raych
Guy: I'm Gavin Mitchell, the person who's taken over your job.
Guy: 我是 Gavin Mitchell, 來取代你的工作
Rachel: Excuse me?
Gavin: Oh, your baby's so cute. Why did you put a pink bow on a boy?
Gavin: Oh! 你的小孩好可愛。為甚饃你給小男生粉紅色的蝴蝶節
Days of Our Lives set
Phoebe: Joey, look at me! I'm a nurse!
Phoebe: Joey! 看看我！我是護士
Joey: Yes you are. I think it may be time for my sponge [spʌndʒ] bath. Sorry, I'm just so used to hitting on the extras. So, are you excited about your scene?
Phoebe: Yeah! But I'm a little shaky [ˋʃekɪ] and nervous.
Joey: Oh, relax. Don't be. You'll be fine, you'll be fine. They'll probably just make you stand in the back.
Joey: Oh! 放鬆！不用緊張！你沒問題的。你沒問題的。她們或許只是讓你站在後面。