skip to main
|
skip to sidebar
學習雜記
2009年11月18日 星期三
I can live with that. 還好啦
(but, hey,) I can live with that.
(但,還好啦,)這一點我還能接受
這個片語是用來描述一種雖然不滿意,但還可以接受的情況。
當要抱怨事情無法掌握時常常會這麼說。若要表現最自然的說法,
則可以在一開始時先順口提醒對方"but hey..."(但,還好啦...)。
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
搜尋Blog
關於我自己
clay
檢視我的完整簡介
標籤
英文單字
(151)
英文片語
(38)
木工DIY
(14)
英文俚語
(7)
五金
(3)
健康
(2)
工具
(2)
按摩
(2)
攝影
(2)
相機
(2)
Friends
(1)
multimedia
(1)
season 9
(1)
影像處理
(1)
科學
(1)
科技
(1)
能源
(1)
裝潢
(1)
追蹤者
網誌存檔
►
2013
(8)
►
5月
(1)
►
4月
(2)
►
3月
(4)
►
2月
(1)
►
2012
(23)
►
12月
(1)
►
11月
(4)
►
9月
(2)
►
8月
(16)
►
2011
(14)
►
12月
(3)
►
3月
(8)
►
1月
(3)
►
2010
(30)
►
11月
(2)
►
10月
(2)
►
9月
(16)
►
1月
(10)
▼
2009
(142)
▼
11月
(17)
cut 切割;車工
clarity 淨度(鑽石)
dazzle 使目眩,使眼花
gemstone 寶石
stratagem 詭計
cunning 狡猾的,奸詐的
concur 同意
conquer 戰勝;克服
pawn shops 當鋪
I can live with that. 還好啦
John Doe & Mary Doe 無名氏,無名屍
deem 認為,以為
deodorant (n.) 防臭劑;體香劑
bustle (n.) 忙亂
hustle (n.) 忙碌
drop out 退學
jargon (n.) 充滿術語的行話,胡言亂語
►
10月
(24)
►
9月
(18)
►
8月
(26)
►
6月
(12)
►
4月
(14)
►
3月
(31)
沒有留言:
張貼留言