skip to main
|
skip to sidebar
學習雜記
2009年6月20日 星期六
I’ll believe that when I see it. 眼見為憑
當有人家講得天花亂墜時,你就可以說這句話表示「有圖有真相」,除非事實擺在眼前,不然他說什麼你都不會信。
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
搜尋Blog
關於我自己
clay
檢視我的完整簡介
標籤
英文單字
(151)
英文片語
(38)
木工DIY
(14)
英文俚語
(7)
五金
(3)
健康
(2)
工具
(2)
按摩
(2)
攝影
(2)
相機
(2)
Friends
(1)
multimedia
(1)
season 9
(1)
影像處理
(1)
科學
(1)
科技
(1)
能源
(1)
裝潢
(1)
追蹤者
網誌存檔
►
2013
(8)
►
5月
(1)
►
4月
(2)
►
3月
(4)
►
2月
(1)
►
2012
(23)
►
12月
(1)
►
11月
(4)
►
9月
(2)
►
8月
(16)
►
2011
(14)
►
12月
(3)
►
3月
(8)
►
1月
(3)
►
2010
(30)
►
11月
(2)
►
10月
(2)
►
9月
(16)
►
1月
(10)
▼
2009
(142)
►
11月
(17)
►
10月
(24)
►
9月
(18)
►
8月
(26)
▼
6月
(12)
grieve (v) 悲傷,哀悼 /griv/
devastated (a) 極為震驚的
afterparty 續攤
buy one get one free 買一送一
close-out sale 清倉拍賣
shopaholic (n) 購物狂
bargain (n) 交易;廉售的物品 /'bargIn/
I’ll believe that when I see it. 眼見為憑
gesture (n) 表示;姿勢
mislead (v) 誤導
convey (v) 傳遞;傳達
time and time again 一再地
►
4月
(14)
►
3月
(31)
沒有留言:
張貼留言