vt. (及物動詞 transitive verb)
1. 使悲傷;使苦惱
I was grieved to hear that he had been captured.
聽說他被俘了,我很傷心。
vi. (不及物動詞 intransitive verb)
1. 悲傷;哀悼[(+for/at/over)]
She was grieving for the dead baby.
她為死去的孩子悲傷。
2009年6月26日 星期五
2009年6月24日 星期三
bargain (n) 交易;廉售的物品 /'bargIn/
n. (名詞 noun)[C]
1.協議[(+with)][+that]
2. 買賣,交易
Clement made a satisfactory bargain with him.
克雷孟特和他作了一次滿意的交易。
3. 特價商品,便宜貨
These toys are a real bargain at such low prices.
這些玩具的價格這麼便宜,真划得來。
4. (修飾另一名詞)廉價
vi. (不及物動詞 intransitive verb)
1. 討價還價[(+with/over/about)]
She bargained with the fishmonger over the price.
她與魚販講價錢。
2. 達成協議
They bargained on a two-year term.
他們講定以兩年為期。
3. (常與否定詞連用)預料,指望[(+for/on)]
vt. (及物動詞 transitive verb)
1. 討價還價後賣掉
2. 經談判後使得[O]
They finally bargained out the obstacles to an agreement.
他們通過談判終於排除了達成協議的障礙。
3. 提出...條件[+that]
The trade union bargained that its members should have another week's holiday.
工會提出其會員增加一週假日的要求。
4. 保證[+that]
I bargain that the job will be done in three days.
我保證這一工作在三天內完成。
1.協議[(+with)][+that]
2. 買賣,交易
Clement made a satisfactory bargain with him.
克雷孟特和他作了一次滿意的交易。
3. 特價商品,便宜貨
These toys are a real bargain at such low prices.
這些玩具的價格這麼便宜,真划得來。
4. (修飾另一名詞)廉價
vi. (不及物動詞 intransitive verb)
1. 討價還價[(+with/over/about)]
She bargained with the fishmonger over the price.
她與魚販講價錢。
2. 達成協議
They bargained on a two-year term.
他們講定以兩年為期。
3. (常與否定詞連用)預料,指望[(+for/on)]
vt. (及物動詞 transitive verb)
1. 討價還價後賣掉
2. 經談判後使得[O]
They finally bargained out the obstacles to an agreement.
他們通過談判終於排除了達成協議的障礙。
3. 提出...條件[+that]
The trade union bargained that its members should have another week's holiday.
工會提出其會員增加一週假日的要求。
4. 保證[+that]
I bargain that the job will be done in three days.
我保證這一工作在三天內完成。
2009年6月20日 星期六
gesture (n) 表示;姿勢
n. (名詞 noun)
1. 姿勢;手勢[C][U]
He raised his hands in a gesture of despair.
他舉起雙手表示絕望。
2. 姿態,表示[C]
We hold a party for our new colleagues as a gesture of friendship.
我們為新同事舉辦了一個聚會,以示友善。
Handshake is a gesture of friendship.
握手是一種友好的表示。
vi. (不及物動詞 intransitive verb)
1. 做手勢,用動作示意[Q]
She was gesturing so excitedly that I knew something was wrong.
她如此激動地打著手勢,我就知道出了問題。
vt. (及物動詞 transitive verb)
1. 用手勢(或動作)表示[O]
I gestured the child over.
我朝孩子打手勢叫他過來。
1. 姿勢;手勢[C][U]
He raised his hands in a gesture of despair.
他舉起雙手表示絕望。
2. 姿態,表示[C]
We hold a party for our new colleagues as a gesture of friendship.
我們為新同事舉辦了一個聚會,以示友善。
Handshake is a gesture of friendship.
握手是一種友好的表示。
vi. (不及物動詞 intransitive verb)
1. 做手勢,用動作示意[Q]
She was gesturing so excitedly that I knew something was wrong.
她如此激動地打著手勢,我就知道出了問題。
vt. (及物動詞 transitive verb)
1. 用手勢(或動作)表示[O]
I gestured the child over.
我朝孩子打手勢叫他過來。
convey (v) 傳遞;傳達
vt. (及物動詞 transitive verb)
1. 運送,搬運,轉運[(+from/to)]
Passengers are conveyed by bus to the air terminal.
用公車載送旅客前往航空站。
2. 傳播(聲音等)
A wire conveys an electric current.
電線傳導電流。
3. 傳達,傳遞,表達[(+to)][+(that)][+wh-]
I found it hard to convey my feelings in words.
我覺得難以用言語表達我的感情。
4. 轉讓(財產等)[(+to)]
The old farmer conveyed his farm to his son.
老農夫將其農場轉讓給兒子。
1. 運送,搬運,轉運[(+from/to)]
Passengers are conveyed by bus to the air terminal.
用公車載送旅客前往航空站。
2. 傳播(聲音等)
A wire conveys an electric current.
電線傳導電流。
3. 傳達,傳遞,表達[(+to)][+(that)][+wh-]
I found it hard to convey my feelings in words.
我覺得難以用言語表達我的感情。
4. 轉讓(財產等)[(+to)]
The old farmer conveyed his farm to his son.
老農夫將其農場轉讓給兒子。
訂閱:
文章 (Atom)