n. (名詞 noun)[U]
1. 好客;殷勤招待
Many thanks for the hospitality you showed me.
非常感謝你對我的款待。
The natives are noted for their hospitality.
當地人以好客著稱。
2. (對新思想等的)接受能力,理解力
2009年3月25日 星期三
unencumbered (adj) 不受到妨礙的;不為所動的
a. (形容詞 adjective)
不受妨礙的;沒有(抵押、債務等)負擔的
encumber
vt. (及物動詞 transitive verb)[(+with)][H]
1. 妨礙;拖累
She was encumbered with debts.
她為債務所累。
2. 塞滿;阻塞
The room was encumbered with old furniture.
這間屋子堆滿了舊傢俱。
不受妨礙的;沒有(抵押、債務等)負擔的
encumber
vt. (及物動詞 transitive verb)[(+with)][H]
1. 妨礙;拖累
She was encumbered with debts.
她為債務所累。
2. 塞滿;阻塞
The room was encumbered with old furniture.
這間屋子堆滿了舊傢俱。
2009年3月24日 星期二
pitch in (phr.) 協力,做出貢獻
vt. (及物動詞 transitive verb)
1. 搭(帳篷);紮(營)
The boys pitched a tent by the river.
男孩子們在河邊搭起了帳蓬。
2. 把...定得,把...定在[O]
The prices of these cars are pitched extremely competitively.
這些汽車的售價定得極有競爭性。
3. 【音】為...定音高;為...定調[O]
The song is pitched too high for my voice.
這首歌的起音太高了,我唱不上去。
4. 帶著特定感情說(或寫)[O]
He pitched his story in a sentimental strain.
他把故事寫得帶有傷感情調。
5. 投,擲,扔
She pitched the ball as far as she could.
她盡力把球投得遠一些。
6. 使向前(或向下)跌倒,使向外摔出[O]
The carriage overturned and the passengers were pitched out.
車子翻了,乘客們被摔了出來。
7. 【美】【俚】竭力推銷
The salesman stood at the door, pitching his products.
推銷員站在門口,極力推銷他的產品。
8. 【主英】【俚】講述
vi. (不及物動詞 intransitive verb)
1. 搭帳篷;安營
They pitched up for the night.
他們紮營過夜。
2. 投擲
He nearly always pitches too far.
他幾乎總是投得過遠。
3. 向前跌;猛然摔倒;向外摔出[Q]
The fisherman lost his balance and pitched into the sea.
漁夫失去了平衡,一頭栽進海裡。
4. (地面,道路等)傾斜[Q]
The roof of the house pitched at a 45°angle.
屋頂傾斜四十五度。
5. (船隻等)前後顛簸,搖晃
Our ship pitched about in the storm.
我們的船在暴風雨中顛簸。
n. (名詞 noun)
1. 投;投球[C]
2.【語】【音】音高[C]
Her voice dropped to a lower pitch.
她的聲調低了下來。
3. 程度;高度;強度[U][S1][(+of)]
The children were in a high pitch of excitement.
孩子們高度興奮。
4. (船等)前後顛簸[U][the S]
5. (屋頂等的)傾斜度,坡度[U][the S]
The roof has a steep pitch.
屋頂很陡。
6. 【口】叫賣,推銷[C]
7. 【美】【俚】情況,現狀[the S]
n. (名詞 noun)[U]
1. 瀝青
The room was as dark as pitch.
房間裡漆黑一團。
2. 樹脂,松脂
vt. (及物動詞 transitive verb)
1. 用瀝青塗
1. 搭(帳篷);紮(營)
The boys pitched a tent by the river.
男孩子們在河邊搭起了帳蓬。
2. 把...定得,把...定在[O]
The prices of these cars are pitched extremely competitively.
這些汽車的售價定得極有競爭性。
3. 【音】為...定音高;為...定調[O]
The song is pitched too high for my voice.
這首歌的起音太高了,我唱不上去。
4. 帶著特定感情說(或寫)[O]
He pitched his story in a sentimental strain.
他把故事寫得帶有傷感情調。
5. 投,擲,扔
She pitched the ball as far as she could.
她盡力把球投得遠一些。
6. 使向前(或向下)跌倒,使向外摔出[O]
The carriage overturned and the passengers were pitched out.
車子翻了,乘客們被摔了出來。
7. 【美】【俚】竭力推銷
The salesman stood at the door, pitching his products.
推銷員站在門口,極力推銷他的產品。
8. 【主英】【俚】講述
vi. (不及物動詞 intransitive verb)
1. 搭帳篷;安營
They pitched up for the night.
他們紮營過夜。
2. 投擲
He nearly always pitches too far.
他幾乎總是投得過遠。
3. 向前跌;猛然摔倒;向外摔出[Q]
The fisherman lost his balance and pitched into the sea.
漁夫失去了平衡,一頭栽進海裡。
4. (地面,道路等)傾斜[Q]
The roof of the house pitched at a 45°angle.
屋頂傾斜四十五度。
5. (船隻等)前後顛簸,搖晃
Our ship pitched about in the storm.
我們的船在暴風雨中顛簸。
n. (名詞 noun)
1. 投;投球[C]
2.【語】【音】音高[C]
Her voice dropped to a lower pitch.
她的聲調低了下來。
3. 程度;高度;強度[U][S1][(+of)]
The children were in a high pitch of excitement.
孩子們高度興奮。
4. (船等)前後顛簸[U][the S]
5. (屋頂等的)傾斜度,坡度[U][the S]
The roof has a steep pitch.
屋頂很陡。
6. 【口】叫賣,推銷[C]
7. 【美】【俚】情況,現狀[the S]
n. (名詞 noun)[U]
1. 瀝青
The room was as dark as pitch.
房間裡漆黑一團。
2. 樹脂,松脂
vt. (及物動詞 transitive verb)
1. 用瀝青塗
2009年3月23日 星期一
poke fun at someone (v phr) 嘲弄或嘲笑某人
vt. (及物動詞 transitive verb)
1. 戳,捅[(+in/with)]
He poked me in the ribs with his elbow.
他用胳膊肘捅了捅我的肋部。
2. 把...戳(或插)向,把...指(或伸)向[O]
He poked a stake into the earth.
他把一根樁子插進地裡。
3. 撥弄;攪動
She was on her knees, poking the fire.
她跪在地上撥火。
4. 【美】【俚】激發,引起[(+up)]
5. 【口】用拳打;打出(一拳)
6. 【口】使困居[(+up)]
He didn't want to stay poked up in that town.
他不想困在那個小鎮上。
vi. (不及物動詞 intransitive verb)
1. 戳,捅;撥弄[(+at)]
He was poking at the ashes.
他在撥動煙灰。
2. 伸出,突出;向前擠[Q]
Pens and pencils poked out over the top of his coat pocket.
鋼筆和鉛筆從他上衣口袋上面戳了出來。
3. 猛打,猛擊
4. 探聽;干涉[(+into)]
Don't poke into my private affairs.
不要干涉我的私事。
5. 摸索地走;閒逛[(+along/about/around)]
He poked about in a second-hand bookstore.
他逛了一家舊書店。
n. (名詞 noun)[C]
1. 戳,捅;撥弄
She gave the fire a poke.
她撥了撥火。
2. 【口】一拳
3. 【俚】游手好閒的人;慢性子的人
4. 寬前沿女帽;(女帽的)寬前沿
The poke of her black bonnet hid her face from him.
她那黑色帽子的前沿遮住了她的臉,使他看不見。
n. (名詞 noun)[C]
1. 【方】袋,袋子
2. 裝金塊(或金砂)的袋子
3. 【俚】錢包,票夾
1. 戳,捅[(+in/with)]
He poked me in the ribs with his elbow.
他用胳膊肘捅了捅我的肋部。
2. 把...戳(或插)向,把...指(或伸)向[O]
He poked a stake into the earth.
他把一根樁子插進地裡。
3. 撥弄;攪動
She was on her knees, poking the fire.
她跪在地上撥火。
4. 【美】【俚】激發,引起[(+up)]
5. 【口】用拳打;打出(一拳)
6. 【口】使困居[(+up)]
He didn't want to stay poked up in that town.
他不想困在那個小鎮上。
vi. (不及物動詞 intransitive verb)
1. 戳,捅;撥弄[(+at)]
He was poking at the ashes.
他在撥動煙灰。
2. 伸出,突出;向前擠[Q]
Pens and pencils poked out over the top of his coat pocket.
鋼筆和鉛筆從他上衣口袋上面戳了出來。
3. 猛打,猛擊
4. 探聽;干涉[(+into)]
Don't poke into my private affairs.
不要干涉我的私事。
5. 摸索地走;閒逛[(+along/about/around)]
He poked about in a second-hand bookstore.
他逛了一家舊書店。
n. (名詞 noun)[C]
1. 戳,捅;撥弄
She gave the fire a poke.
她撥了撥火。
2. 【口】一拳
3. 【俚】游手好閒的人;慢性子的人
4. 寬前沿女帽;(女帽的)寬前沿
The poke of her black bonnet hid her face from him.
她那黑色帽子的前沿遮住了她的臉,使他看不見。
n. (名詞 noun)[C]
1. 【方】袋,袋子
2. 裝金塊(或金砂)的袋子
3. 【俚】錢包,票夾
用手按出好臉色,和雙下巴說Bye-Bye
【文/謝曉雲;攝影/陳怡安】
從中醫角度看,按摩特定的穴位能疏通經絡,運行氣血,順利將氧氣、營養輸送到皮膚及全身,維持皮膚正常機能,及延緩老化,達到美容護膚效果。
一旦出現眼睛浮腫暗沉、臉部皮膚、肌肉抵擋不了地心引力作用,鬆弛往下掉,再加上臉色暗沉、失去光澤,看起來馬上老10歲。
除了塗塗抹抹,靠自己的雙手也能創造好臉色。
吳明珠中醫診所副院長董崇敏中醫師傳授方法,及早開始按摩以下的穴位,讓你預防及改善惱人的黑眼圈、雙下巴,拒當「面色菜菜子」。
1.睛明穴 兩眼之間,鼻梁凹陷處。
2.攢竹穴 眉頭內端,上眼眶凹陷處。
3.魚腰穴 眉毛中點。
4.絲竹空穴 眉梢的凹陷中。
5.承泣穴 眼睛正視前方,瞳孔正下,眼球與下眼眶緣之間。
6.迎香穴 鼻翼外緣的法令紋處。
7.巨穴 眼球中央下到顴骨下緣處。
8.顴穴 眼尾下到顴骨下緣凹陷處。
9.廉泉穴 微仰頭,喉結上方,舌根下。
10.翳風穴 耳垂後下緣的凹陷中。
擊退金魚、熊貓眼
-->按摩穴位:用拇指指腹或第一指節,從睛明穴開始,然後依序是攢竹穴、魚腰穴、絲竹空穴、承泣穴,每個穴位按壓10次左右,再換下一個穴位,可重複按摩3~5分鐘。
>>作用:增加眼周的氣血循環,提高附近皮膚組織的含氧量,消除浮腫及暗沉。
bye!bye!雙下巴
-->按摩穴位:用拇指指腹,在下巴處的廉泉穴按壓10次左右,然後沿著下顎骨往耳朵向上推按,直到耳垂後方的翳風穴,按壓翳風穴10次左右,可重複按摩3~5分鐘。
>>作用:緊實下巴肌肉及疏通氣血,促進新陳代謝。
掃除暗沉,拉提臉部線條
-->按摩穴位:按壓顴骨周圍的穴位──迎香穴、巨穴、顴穴,各10次左右,可重複按摩3~5分鐘。
>>作用:拉提臉部肌肉,促進氣血循環,消除面部浮腫。
從中醫角度看,按摩特定的穴位能疏通經絡,運行氣血,順利將氧氣、營養輸送到皮膚及全身,維持皮膚正常機能,及延緩老化,達到美容護膚效果。
一旦出現眼睛浮腫暗沉、臉部皮膚、肌肉抵擋不了地心引力作用,鬆弛往下掉,再加上臉色暗沉、失去光澤,看起來馬上老10歲。
除了塗塗抹抹,靠自己的雙手也能創造好臉色。
吳明珠中醫診所副院長董崇敏中醫師傳授方法,及早開始按摩以下的穴位,讓你預防及改善惱人的黑眼圈、雙下巴,拒當「面色菜菜子」。
1.睛明穴 兩眼之間,鼻梁凹陷處。
2.攢竹穴 眉頭內端,上眼眶凹陷處。
3.魚腰穴 眉毛中點。
4.絲竹空穴 眉梢的凹陷中。
5.承泣穴 眼睛正視前方,瞳孔正下,眼球與下眼眶緣之間。
6.迎香穴 鼻翼外緣的法令紋處。
7.巨穴 眼球中央下到顴骨下緣處。
8.顴穴 眼尾下到顴骨下緣凹陷處。
9.廉泉穴 微仰頭,喉結上方,舌根下。
10.翳風穴 耳垂後下緣的凹陷中。
擊退金魚、熊貓眼
-->按摩穴位:用拇指指腹或第一指節,從睛明穴開始,然後依序是攢竹穴、魚腰穴、絲竹空穴、承泣穴,每個穴位按壓10次左右,再換下一個穴位,可重複按摩3~5分鐘。
>>作用:增加眼周的氣血循環,提高附近皮膚組織的含氧量,消除浮腫及暗沉。
bye!bye!雙下巴
-->按摩穴位:用拇指指腹,在下巴處的廉泉穴按壓10次左右,然後沿著下顎骨往耳朵向上推按,直到耳垂後方的翳風穴,按壓翳風穴10次左右,可重複按摩3~5分鐘。
>>作用:緊實下巴肌肉及疏通氣血,促進新陳代謝。
掃除暗沉,拉提臉部線條
-->按摩穴位:按壓顴骨周圍的穴位──迎香穴、巨穴、顴穴,各10次左右,可重複按摩3~5分鐘。
>>作用:拉提臉部肌肉,促進氣血循環,消除面部浮腫。
ward off (adj.) 避開;預防
例:People let them off to ring in the New Year and to ward off evil spirits!(人們會在新年燃放鞭炮,以聲響鎮妖避邪!)
例:You need to quit smoking as soon as possible to ward off lung cancer.(為了要預防肺癌,你必須儘快戒菸。)
ward
n. (名詞 noun)
1. 病房,病室[C]
He was put in an isolation ward.
他住進了隔離病房。
2. 【主英】牢房[C]
3. 行政區,選區,區[C]
Which ward does he represent on the council?
在理事會中他代表哪個區?
4. 【律】受監護的未成年人(或瘋人等)[C]
The courts made him a ward of his uncle.
法院指定他舅父為他的監護人。
5. 保護;看護;保衛[U]
The soldiers kept watch and ward over the castle.
士兵們守衛這個城堡。
6. 監禁,拘留;監視,監督[U]
7. 受保護的人(或物)[C]
vt. (及物動詞 transitive verb)
1. 【古】保護,守衛
2. 避開;擋開;避免[(+off)]
He flung up an arm to ward off the blow.
他迅速抬起手臂擋開這一擊。
例:You need to quit smoking as soon as possible to ward off lung cancer.(為了要預防肺癌,你必須儘快戒菸。)
ward
n. (名詞 noun)
1. 病房,病室[C]
He was put in an isolation ward.
他住進了隔離病房。
2. 【主英】牢房[C]
3. 行政區,選區,區[C]
Which ward does he represent on the council?
在理事會中他代表哪個區?
4. 【律】受監護的未成年人(或瘋人等)[C]
The courts made him a ward of his uncle.
法院指定他舅父為他的監護人。
5. 保護;看護;保衛[U]
The soldiers kept watch and ward over the castle.
士兵們守衛這個城堡。
6. 監禁,拘留;監視,監督[U]
7. 受保護的人(或物)[C]
vt. (及物動詞 transitive verb)
1. 【古】保護,守衛
2. 避開;擋開;避免[(+off)]
He flung up an arm to ward off the blow.
他迅速抬起手臂擋開這一擊。
S + be tickled pink 樂壞了
tickled (a.)。當你遇到開心的事情是不是會興奮的臉紅呢?tickled pink就是形容某人看起來喜上眉梢的模樣喔!
tickle
vt. (及物動詞 transitive verb)
1. 呵...癢;使發癢
He tickled the baby's feet and made her laugh.
他搔嬰兒的腳,把她逗笑了。
2. 逗...笑;使快樂
The clown tickled the audience with his funny actions.
小丑用滑稽動作逗觀眾發笑。
3. 【口】觸;撥;彈
She tickled the fire.
她撥了撥火。
4. 用手抓住
5. 喚起,激起
The self-esteem of the selected candidates was immediately tickled.
這立即激起了被挑選的候選人的自尊心。
vi. (不及物動詞 intransitive verb)
1. 感到癢;怕癢
My nose tickles from the dust and I want to scratch it.
我的鼻子受灰塵的刺激發癢,我很想搔它。
2. 呵癢
Pepper tickles if it gets into the nose.
胡椒弄到鼻孔裡會使人發癢。
n. (名詞 noun)
1. 呵癢;癢感[S][U]
The baby laughed when I gave her a tickle.
我呵嬰孩癢,嬰孩笑了。
2. 使人癢的東西[C]
tickle
vt. (及物動詞 transitive verb)
1. 呵...癢;使發癢
He tickled the baby's feet and made her laugh.
他搔嬰兒的腳,把她逗笑了。
2. 逗...笑;使快樂
The clown tickled the audience with his funny actions.
小丑用滑稽動作逗觀眾發笑。
3. 【口】觸;撥;彈
She tickled the fire.
她撥了撥火。
4. 用手抓住
5. 喚起,激起
The self-esteem of the selected candidates was immediately tickled.
這立即激起了被挑選的候選人的自尊心。
vi. (不及物動詞 intransitive verb)
1. 感到癢;怕癢
My nose tickles from the dust and I want to scratch it.
我的鼻子受灰塵的刺激發癢,我很想搔它。
2. 呵癢
Pepper tickles if it gets into the nose.
胡椒弄到鼻孔裡會使人發癢。
n. (名詞 noun)
1. 呵癢;癢感[S][U]
The baby laughed when I gave her a tickle.
我呵嬰孩癢,嬰孩笑了。
2. 使人癢的東西[C]
2009年3月20日 星期五
2009年3月19日 星期四
substance 物質[C]
n. (名詞 noun)
1. 物質[C]
Ice and snow are different forms of the same substance, water.
冰和雪都是水這一種物質不同的形式。
2. 實質;本質;實體;本體[U]
3. 本旨,主旨;要義;真義[U]
The substance of his speech was that he was better than the other candidates.
他演說的主要內容就是:他比其他候選人更好。
4. 財產,財物[U]
Later he became a man of substance.
後來,他成為頗具資產的人。
5. (質地的)堅實,牢固[U]
1. 物質[C]
Ice and snow are different forms of the same substance, water.
冰和雪都是水這一種物質不同的形式。
2. 實質;本質;實體;本體[U]
3. 本旨,主旨;要義;真義[U]
The substance of his speech was that he was better than the other candidates.
他演說的主要內容就是:他比其他候選人更好。
4. 財產,財物[U]
Later he became a man of substance.
後來,他成為頗具資產的人。
5. (質地的)堅實,牢固[U]
2009年3月18日 星期三
scent 氣味 /sεnt/
n. (名詞 noun)
1. 氣味,香味[C]
The scent of the narcissi was in the air.
空氣中散發著水仙花的香味。
2. (獵物的)遺臭;蹤跡,線索[C][S1]
The dogs easily picked up the scent of the murderer.
狗毫不費力地嗅出了謀殺者的氣味。
3. 跡象[C]
There is a scent of trouble.
有出現麻煩的蹟象。
4. 嗅覺;察覺能力[U][S1][(+for)]
He has a keen scent for errors.
他對錯誤有敏銳的察覺能力。
5. 香水[U]
The girl uses too much scent.
那女孩子用的香水過多。
vt. (及物動詞 transitive verb)
1. 嗅,聞;嗅出,聞到[(+out)]
The dog scented a rabbit and ran off after it.
狗嗅到了一隻兔子便追了上去。
2. 察覺,預感[+(that)]
James scented something suspicious in this courtesy.
詹姆士發覺這殷勤之中有點可疑。
3. 使充滿氣味[H][(+with)]
The air is scented with rose.
空氣裡充滿了玫瑰花的芳香。
4. 灑香水於
She scented her hair with lemon juice.
她將檸檬汁灑在頭髮上。
vi. (不及物動詞 intransitive verb)
1. 嗅獵
Dogs scented after foxes.
狗循氣味追獵狐狸。
2. 發出氣味;具有跡象[(+of)]
The tube scents of sulphur.
這個試管有硫磺氣味。
1. 氣味,香味[C]
The scent of the narcissi was in the air.
空氣中散發著水仙花的香味。
2. (獵物的)遺臭;蹤跡,線索[C][S1]
The dogs easily picked up the scent of the murderer.
狗毫不費力地嗅出了謀殺者的氣味。
3. 跡象[C]
There is a scent of trouble.
有出現麻煩的蹟象。
4. 嗅覺;察覺能力[U][S1][(+for)]
He has a keen scent for errors.
他對錯誤有敏銳的察覺能力。
5. 香水[U]
The girl uses too much scent.
那女孩子用的香水過多。
vt. (及物動詞 transitive verb)
1. 嗅,聞;嗅出,聞到[(+out)]
The dog scented a rabbit and ran off after it.
狗嗅到了一隻兔子便追了上去。
2. 察覺,預感[+(that)]
James scented something suspicious in this courtesy.
詹姆士發覺這殷勤之中有點可疑。
3. 使充滿氣味[H][(+with)]
The air is scented with rose.
空氣裡充滿了玫瑰花的芳香。
4. 灑香水於
She scented her hair with lemon juice.
她將檸檬汁灑在頭髮上。
vi. (不及物動詞 intransitive verb)
1. 嗅獵
Dogs scented after foxes.
狗循氣味追獵狐狸。
2. 發出氣味;具有跡象[(+of)]
The tube scents of sulphur.
這個試管有硫磺氣味。
blemish 瑕疵;污點;缺點,(身體的)瘢點;傷疤
pore 毛孔;氣孔;細孔[C] /por/
vi. (不及物動詞 intransitive verb)
注視,凝視[(+at/on/upon)]
The professor pored over the picture book in silence.
教授默默地凝視著畫冊。
鑽研,熟讀[(+over)]
He spent hours poring over the statistics.
他花了數小時鑽研這些統計數據。
默想,沈思[(+on/upon/over)]
Hunter pored over the problem until he solved it.
漢特深思熟慮這個問題,直至把它解決。
vt. (及物動詞 transitive verb)
使注視得;使專心閱讀得[O][O8]
n. (名詞 noun)
毛孔;氣孔;細孔[C]
He was sweating through every pore.
他每個毛孔都在冒汗。
注視,凝視[(+at/on/upon)]
The professor pored over the picture book in silence.
教授默默地凝視著畫冊。
鑽研,熟讀[(+over)]
He spent hours poring over the statistics.
他花了數小時鑽研這些統計數據。
默想,沈思[(+on/upon/over)]
Hunter pored over the problem until he solved it.
漢特深思熟慮這個問題,直至把它解決。
vt. (及物動詞 transitive verb)
使注視得;使專心閱讀得[O][O8]
n. (名詞 noun)
毛孔;氣孔;細孔[C]
He was sweating through every pore.
他每個毛孔都在冒汗。
plantation 農園,大農場
n. (名詞 noun)[C]
1農園,大農場
He once owned a cotton plantation.
他曾擁有一個棉花園。
2造林地;人造林
3殖民地;新開墾地
the Virginia plantation
維吉尼亞殖民地
1農園,大農場
He once owned a cotton plantation.
他曾擁有一個棉花園。
2造林地;人造林
3殖民地;新開墾地
the Virginia plantation
維吉尼亞殖民地
bounce 跳票
vi. (不及物動詞 intransitive verb)
(球)彈起,彈回
The football bounced off the goalpost.
足球擊中球門柱彈了出去。
(人)跳(起);躍;蹦蹦跳跳[Q]
Upon hearing shouts of "Help", he bounced out of the house.
一聽到有人叫"救命",他就衝出屋子。
(支票)被拒付而退還給開票人
Her check has bounced.
她的支票被拒付而退回。
【主英】吹牛,說大話
vt. (及物動詞 transitive verb)
拍(球);使彈起
使跳起[O]
She bounced the child on her knees.
她把孩子放在膝上顛動著玩。
(經通信衛星等)反射,轉播
That TV program was bounced from a satellite in space.
那個電視節目是由太空衛星轉播的。
【英】嚇唬,恫嚇[(+into/out of)]
【俚】解雇;攆走,逐出
After starting a fight, he was bounced from the pub.
在打架鬧事後,他被酒廊逐出來。
He was bounced out of college.
他被大學開除了。
n. (名詞 noun)
彈,反彈;跳,躍[C]
He got on the bus in a single bounce.
他一躍就上了公車。
彈力,彈性[U]
The ball has lost its bounce.
這球已失去彈力。
【英】吹牛;嚇唬[U][S1]
活力,勁兒[U]
There is bounce in his step.
他的腳步很有勁兒。
【俚】解雇;驅逐[the S]
ad. (副詞 adverb)
砰地一下子;突然
(球)彈起,彈回
The football bounced off the goalpost.
足球擊中球門柱彈了出去。
(人)跳(起);躍;蹦蹦跳跳[Q]
Upon hearing shouts of "Help", he bounced out of the house.
一聽到有人叫"救命",他就衝出屋子。
(支票)被拒付而退還給開票人
Her check has bounced.
她的支票被拒付而退回。
【主英】吹牛,說大話
vt. (及物動詞 transitive verb)
拍(球);使彈起
使跳起[O]
She bounced the child on her knees.
她把孩子放在膝上顛動著玩。
(經通信衛星等)反射,轉播
That TV program was bounced from a satellite in space.
那個電視節目是由太空衛星轉播的。
【英】嚇唬,恫嚇[(+into/out of)]
【俚】解雇;攆走,逐出
After starting a fight, he was bounced from the pub.
在打架鬧事後,他被酒廊逐出來。
He was bounced out of college.
他被大學開除了。
n. (名詞 noun)
彈,反彈;跳,躍[C]
He got on the bus in a single bounce.
他一躍就上了公車。
彈力,彈性[U]
The ball has lost its bounce.
這球已失去彈力。
【英】吹牛;嚇唬[U][S1]
活力,勁兒[U]
There is bounce in his step.
他的腳步很有勁兒。
【俚】解雇;驅逐[the S]
ad. (副詞 adverb)
砰地一下子;突然
2009年3月17日 星期二
That’s the ticket. 正合(某人)之意!
ticket在口語上的意思是指「恰好的事情」、「所需要的東西」。當你被突如其來的大雨淋得像隻落湯雞的時候,你就可以說 A hot shower would be just the ticket.此外,That’s the ticket. 也可依照前文所提及的人,來表達贊同某人的提議。
訂閱:
文章 (Atom)